Welcome - Bienvenido

This blog is for information, lyrics, video and more about asian music. I'm beginning with this blog, so I have so much work to do... xD

Thank you for reading!


Este blog es para información, letras, vídeo y más sobre música asiática. Estoy comenzando con este blog, así que tengo mucho trabajo que hacer...xD

¡Gracias por leer y visitar!

miércoles, 1 de junio de 2011

An cafe - Rinne no tsumi


Esta canción es de una banda muy muy muy conocida "Antic Cafe" o "An Cafe" no la habia escuchado esta canción, ni mucho menos visto la letra, esta linda, es algo meláncolica, o al menos eso siento, pero eso si me gusto ^^ siempre siempre será "Nyappy in the world" aunque Bou ya no esté en esta banda.


Título original: 輪廻の罪
Albúm: 色彩モーメント (Shikisai moment) (2005.11.05 RELEASE)
Número de Canción: 6


Rinne no tsumi

Kono yo ni ikiru seimei Nan no tame ni umarete kita?
Ikiru imi wo shirazu tada Hatete kuchiteku mono mo iru

Tori tomenai kioku wo katate ni ima Yobi samaseteite

Aoi tsuki Aoi umi Kirei na sora no shita de
Itami wo nokoshi Koe mo nakushi
Aoi tsuki Aoi umi Mukashi to kawaranu mama
Koko de kawashita Mokuteki Hatasu yo Mukashi (kimi) wo daite

Tooi omoide wo mune ni Daite kono chi ni yatte kita
Buki wo kakageta shiroi hei Kurushi magire no ketsudan

Yami wo saita yoku no makuake ga hora hajimarou to shita

Akai tsuki Akai umi Kirei na sora no shita de
Itami wo nokoshi Koe mo nakushi
Akai tsuki Akai umi Mukashi to kawaranu mama
Koko de kawashita Mokuteki Hatasu yo Mukashi (kimi) wo daite

Tori tomenai kioku wo katate ni ima Yobi samaseteite
Yami wo saita yoku no makuake ga hora hajimarou to shita

Aoi tsuki Aoi umi Kirei na sora no shita de
Itami wo nokoshi Koe mo nakushi
Aoi tsuki Aoi umi Mukashi to kawaranu mama
Koko de kawashita Mokuteki Hatasu yo
Tsuki nukeru aoi sora Yurushita kazu no tsumi wo
Ashita no fuan ni nayaminagara Mukashi (kimi) wo daite

Yokaze ga yamu jikoku ni Hoshi ga furite hoeteta
Kanashimi wa naze konna ni Hageshiku mune ni sasaru no?
Mukashi Kaita yume no koto Horobite kanawanai mama
Kanashimi wa iyasarezu ni


Reencarnación del Pecado


¿Cuál es la razón que justifica
Mi existencia al haber nacido?
Hay quienes no conocen el significado de vivir
Y simplemente mueren.

Aquellos recuerdos que
No puedo detener
Los sostengo en una mano
Y me hacen seguir adelante...

Luna azul, océano azul
Bajo el hermoso cielo
Olvidando el dolor, perdiendo tu voz
Luna azul, océano azul
Inalterables desde hace mucho tiempo
Nos encontramos aquí
Para cumplir nuestro objetivo
Te abracé hace tanto tiempo...

Vengo a este lugar
Sosteniendo en mi mano estos
Antiguos recuerdos
El guerrero blanco cargando sus armas
La determinación de la desesperación

Es este juego,
Que destruyó la oscuridad
y ahora comienza...

Luna roja, océano rojo
Bajo un hermoso cielo
Luna roja, océano rojo
Inalterables desde hace mucho tiempo
Nos encontramos aquí
Para cumplir nuestro objetivo
Te abracé hace tanto tiempo...

Aquellos recuerdos que
No puedo detener
Los sostengo en una mano
Y me hacen seguir adelante...
Es este juego,
Que destruyó la oscuridad
Y ahora comienza...

Luna azul, océano azul
Bajo el hermoso cielo
Olvidando el dolor, perdiendo tu voz
Luna azul, océano azul
Inalterables desde hace mucho tiempo
Nos encontramos aquí
Para cumplir nuestro objetivo
Te abracé hace tanto...
El cielo azul que se agrieta
Con el número de pecados imperdonables
Mientras me preocupaba
De las incertidumbres del mañana
Te abracé hace tanto tiempo...

Cuando el viento de la noche se detiene
Las estrellas caen y lloran
¿Qué hace que la tristeza
Se pegue tan fuertemente a mi corazón?
Hace mucho tiempo
Como en un sueño, escribí aún
Arruinado y frustrado
Que mi tristeza no fue sanada. 



Link para Kanji y letra en inglés



Fuentes: Jpopasia



No hay comentarios:

Publicar un comentario