Welcome - Bienvenido

This blog is for information, lyrics, video and more about asian music. I'm beginning with this blog, so I have so much work to do... xD

Thank you for reading!


Este blog es para información, letras, vídeo y más sobre música asiática. Estoy comenzando con este blog, así que tengo mucho trabajo que hacer...xD

¡Gracias por leer y visitar!

lunes, 30 de mayo de 2011

2PM - Take off


Este single de 2PM Take off (Japanese Version) viene en lado A y B o versión limitada y la regular, la canción esta muy movida y muy buenos pasos de baile, muy bien por los chicos de 2PM que les quedó muy bien el video.



Título original: Take off
Albúm: Take off (2011.05.18 RELEASE)
Número de Canción: 1

Take Off

Kimi to deatta no wa tada no guuzen janai
Kore wo unmei to yobunda


Sono hitomi ni utsuru 
Bokutachi ga kagayaite i rareru you ni
Zutto mitsume tsuzukete


(I’ll be) Itsu no himo kimi ni
(With you) Egao wo tayasanai
Ima koko de chikaitai (you and me)


(Please be) Dakara moshi kono mune ga
(With me) Michi ni mayou hi ni wa
Mirai e no tobira wo hiraite hoshii


Ready ready ready for the take off
Michinaru sekai e to maiagarunda
Dakara (dakara) sono te hanasanaide


Ready ready ready for the take off
Yume ga mezasu basho e
Tsukanda kono kizuna nigirishimete


Dare mo ga idomu toki
Fuan ni karareru 
Sonna toki wa sotto senaka oshite yo


(Please be) Kimi no sono hitokoto wa
(With me) Tsugini susumu tame no 
Tsuyoi yuuki ni naru mahou no kotoba


Ready ready ready for the take off
Chiheisen mezasunda ano mukou de 
Kitto to dareka ga matte iru


Ready ready ready for the take off
Umarekawaru basho e
Mai orirunda hitotsu ni naru tame ni


[rap]
Low low low to the flow 
We got a future kanjirou (aiight!)
Baby make that and break down let’s jump up, let’s jump up! (oh!)
We’re gonna go high, jidai kaiketsu motometa do you want it? oh my God!
Everybody do it now sonomama we will show you how
Baby it’s my dream but sore wa just joking
Let me hear kimi ni todokeru we are ready, let’s take off!


De ai ga inochi wo hakonde ikerunda


Ready ready ready for the take off
Yume ga mezasu basho e
Tenishite kono kizuna nigirishimete


Despegue




Reunirme contigo, no fue solo un accidente


A eso se le llama destino.


No deje de observar, el modo en como tu y yo,
Nos reflejamos en los ojos, podríamos brillar.


(Voy a estar) Por siempre contigo
(Voy a) Mostrarte solo mi cara sonriente


Quiero estar así, aquí y ahora
(tú y yo)


(Por favor, por favor)


Así que si este corazón
(Sea) Algún día de una forma diferente
Sería muy bueno si la puerta al futuro estuviera abierta.


Lista lista lista para el despegue
Para animarte hacia el mundo desconocido


Así que (Así que) no dejes(no dejes) ir esta mano.


Lista lista lista para el despegue
Hacia el lugar de tus sueños
Agárrate fuerte(fuerte) y no la dejes(dejes) ir


Cuando alguien se enfrenta a un reto(reto) y se siente
Preocupada por él, sólo empujalo suavemente hacia delante.


(Por favor, por favor)
Que una de tus frases (Sea)
Una palabra mágica, que me de coraje, para seguir adelante.


Lista lista lista para el despegue
Yendo hacia el horizonte


Porque allá (allá)
Una persona (Una persona), sin duda esta esperándote


Listo Listo Listo para el despegue
Hacia el lugar donde vamos a nacer otra vez


Uno a uno están cayendo(cayendo)
Para convertirse(convertise) en uno


[Khun]
Lento, Lento, Lento, tenemos que sentir el flow!
Baby, haz que se descompongan, vamos a saltar, vamos a saltar


[Taec]
Vamos a llegar a lo mas alto, el tiempo muestra los resultados obtenidos y los estuve esperando
Oh Mi Dios todo el mundo lo hace ahora ¿Como es? muestra cómo
Es mi sueño, pero es solo una broma
Déjame oír decir que estamos listos, empecemos a despegar


Nuevas reuniones, color a su vida
Y la hace, crecer.


Lista lista lista para el despegue


Hacia el lugar de tus sueños


Agárrate fuerte y no la dejes ir


Link para Kanji y letra en inglés





Fuentes: Jpopasia

No hay comentarios:

Publicar un comentario